Current track

Title

Artist

Current show

Current show


‘Hallo i bims, Faust’ – Literaturklassiker in Vong-Sprache

Written by on 15. Juli 2018

Klassiker der Weltliteratur sind oft nicht einfach zu verstehen, ihre Sprache ist z.T. veraltet, damit tun sich nicht nur Schüler schwer. Eine Übersetzung in unsere aktuell genutzte Sprache wäre bei den Texten vielleicht eine Hilfe. In einer überspitzten Variante wurde das jetzt umgesetzt. Rolfgang von Goethe hat Klassiker der Weltliteratur in die Vong-Sprache übersetzt. Ein Kommentar von Kultura-Reporter Simon Schuling.

Autor

  • Ann-Marlen erzählt gern Geschichten, mag es mit Sprache und Worten zu spielen und trinkt noch lieber Tee. Wenn sie ein Parfüm erfinden dürfte, würde es nach Petrichor riechen. Wenn sie sich ein Haustier anschaffen würde, dann wäre es eine Ente. Bis dahin begnügt sie sich mit den Enten auf dem Aasee. In der Redaktion ist sie für spontane Gesangs- und Tanzausbrüche bekannt. In ihren fünf Jahren bei Radio Q hat Ann-Mareln schon die Chefredaktin übernommen und als Qualitätsbeauftragte gearbeitet. Außerdem hat die zwei Jahre lang das hochschulpolitische Magazin Campuszeit organisiert und die Reportagesedung Status Quo.